Ketahui Mana Yang Benar Husnul Khatimah atau Khusnul Khatimah


Ketahui Mana Yang Benar Husnul Khatimah atau Khusnul Khatimah

Jika ada berita duka, biasanya kita sebagai ummat muslim mengucapkan dengan mengatakan atau menulis sebuah ucapan menggunakan bahasa arab.

Namun kerap kali dijumpai di dunia maya khusunya media sosial seperti di status maupun komentar. Bahwa pengguna yang kami lihat berbeda-beda dalam menulis sebuah ucapan.

Ada yang menulis ‘Husnul Khatimah’ dan ada juga yang menulis ‘Khusnul Khatimah’, jadi yang mana yang benar.

Makna Husnul Khatimah berasal dari bahasa arab kalimat asalnya حسن الخاتمة. Yakni menggunakan huruf ح ditulis atau dalam indonesia ‘h’.

“Husnul” berasal dari kata “Hasan” yang berarti baik. Sedang “Husnul” artinya Terbaik. Jadi “Husnul Khatimah” artinya Meninggal dalam keadaan yang terbaik.

Sedangkan apabila di tulis “Khusnul Khatimah” akan menjadi berbeda arti, karena makna ‘Khusnul’ artinya Terhina atau Terendah. Jadi apabila digabungkan “Khusnul Khatimah” artinya adalah Mati dalam keadaan Terhina atau Terendah.


Adapun apabila ada yang menulis ucapan duka dengan menulis “Khusnul Khatimah” semoga menjadi mengetahuinya. Pasalnya Ada kemungkinan, bahwa tulisan tersebut tidak di maksudkan untuk medo’akan yang tidak baik pada orang lain. Dan Semoga informasi ini menjadi bermanfaat untuk semua orang.

Terkait dengan polemik penggunaan ucapan tersebut di atas, salah satu Pengasuh Pesantren Darul Hikam, Kecamatan Puri, Kabupaten Mojokerto, Jawa Timur Ustadz Faishal Zulkarnaen menjawab permasalahan ini.

Dikatakan, kalimat ini biasanya digunakan umat Islam untuk mendoakan seseorang agar mendapatkan akhir yang baik di akhir hidupnya. Dalam bahasa Arab ditulis dengan حسن الخاتمة.    

Memang benar dalam bahasa Arab kalimat خسن dengan huruf خ bermakna hina atau tidak baik tapi kalimat ini sendiri jarang atau hampir tidak pernah dipakai, apalagi disandingkan dengan kata الخاتمة. Yang sering dipakai untuk akhir yang tidak baik adalah سوء الخاتمة atau Su'ul Khatimah.

Ustadz Faishal menjelaskan, kalau kita bicara transliterasi tidak ada habisnya, terutama dari Bahasa Arab ke Bahasa Indonesia. Masing-masing penulis punya standar sendiri tulisan yang tepat untuk mewakili vokal yang pas.   

Kalimat Husnul bisa saja dianggap tidak sesuai karena huruf H bisa berarti ه dalam bahasa Arab. "Bisa saja saya menulis Husnul Chatimah atau Chusnul Chatimah atau Khusnul Chatimah. Apa masih dipermasalahkan juga?," tegas Faishal.   

Ia mengambil contoh transliterasi orang Somalia yang menulis ح  dengan huruf X serta perpaduan ejaan Bahasa Inggris. Sehingga bisa ditebak mereka orang Somalia akan menuliskannya begini "Xoonool Khaatimah.   

"Bahkan huruf ع dalam transliterasi Somalia adalah C, jadi kalau menulis آل عمران jadi Aali Cimraan, apa nggak tambah kejang-kejang?," ujar Faishal.   

Dalam penelusurannya, Faishal tidak tahu siapa yang awalnya memulai buat masalah seperti ini hingga ditiru oleh banyak sekali orang yang mungkin maksudnya baik tapi hanya membebek tanpa ilmu dan kurang mau menelaah.    

"Akhirnya jadi keributan, meskipun maksudnya baik yaitu mengoreksi dalam mendoakan orang lain dengan cara yang tidak tepat," tegasnya.   Masalah akan berkembang lagi bila memasuki hal lain dengan begitu banyaknya orang Indonesia yang memiliki nama dalam tulisan Khusnul Khotimah. Padahal tujuan pemberian nama tersebut untuk mendoakan sang anak.   

Jadi yang namanya Khusnul Khatimah, jangan sedih apalagi mau ganti akte kelahiran segala hanya karena nyinyiran orang-orang ngawur ini. Insyaallah nama anda sudah benar dan nama yang baik juga doa pemberian orang tua. Kalau masih saja ada yang ngeyel kasih saja pendapat saya ini," tandasnya.

Note: Manusia pada dasarnya tidak luput dari yang namanya salah dan khilaf, semoga dari ini bisa menjadi bermanfaat.

Wallahu'alam bishawab.



sumber : cilacap.info & nu.or.id

0 Response to "Ketahui Mana Yang Benar Husnul Khatimah atau Khusnul Khatimah"

Post a Comment